کوئی اُمّید بر نہیں آتی
کوئی سورت نظر نہیں آتی
موت کا ایک دن مُعین ہے
نیند رات بھر کیوں نہیں آتی
Koi ummid bar nahi aati
Koi ummid bar nahi aati
Koi surat nazar nahi aati
Maut ka ek din muayyan hai
Neend raat bhar kyun nahi aati
कोई उम्मीद बर नहीं आती
कोई सूरत नज़र नहीं आती
मौत का एक दिन मुऐय्यन है
नींद रात भर क्यूँ नहीं आती
Phool khilte hain baharon ka sama hota hai
پھول کھلتے ہیں بہاروں کا سما ہوتا ہے
ایسے موسم میں ہی تو پیار جوان ہوتا ہے،
دل کی باتوں کو ہونٹوں سے نہیں کہتے،
یہ افسانہ تو نگاہوں سے بیان ہوتا ہے
Phool khilte hain baharon ka sama hota hai,
Aise mausam mein hi to pyar jawan hota hai,
Dil ki baaton ko hothon se nahi kehte,
Yeh afsana to nigaahon se bayan hota hai.
When flowers bloom, it feels like spring,
It is in such seasons that love blossoms,
Heartfelt emotions are not expressed through words,
This story is narrated through one's gaze
फूल खिलते हैं बहारों का समा होता है,
ऐसे मौसम में ही तो प्यार जवां होता है,
दिल की बातों को होंठों से नहीं कहते,
यह अफ़साना तो निगाहों से बयां होता है।
Dhal gaya hijr ka din
ڈھل گیا ہجر کا دن
راہِ وفا میں کوئی بات ہو گئی
Dhal gaya hijr ka din
Raah-e-wafa mein koi baat ho gayi
The day of separation has come to an end
Something has been said on the path of loyalty
ढल गया हिज्र का दिन
राह-ए-वफ़ा में कोई बात हो गई
Ab ke hum bichhde to shayad kabhi khwabon mein mile
اب کہ ہم بچھڑے تو شاید کبھی خوابوں میں ملے
جس طرح سوکھے ہوئے پھول کتابوں میں ملے۔
Ab ke hum bichhde to shayad kabhi khwabon mein mile
Jis tarah sookhe hue phool kitaabon mein mile
Now that we have parted, perhaps we will meet only in dreams,
Like withered flowers that one finds in old books
अब के हम बिछड़े तो शायद कभी ख़्वाबों में मिले,
जिस तरह सूखे हुए फूल किताबों में मिले।
Ankhein bohot khubsoorat hain
آنکھیں بہت کھوبصورت ہیں
مگر یہ کہتے ہیں کہ دل کے دیوار پتھر کی ہوتی ہیں
Ankhein bohot khubsoorat hain
Magar yeh kehtay hain ke dil ke deewar patthar ki hoti hain
The eyes are very beautiful
But they say that the walls of the heart are made of stone.
आँखें बहुत खूबसूरत हैं
मगर ये कहते हैं कि दिल के दीवार पत्थर की होती हैं
Duniya Ne Yunhee Mujhe Ghazal’gr Samajh Liya
دنیا نے یونہی مجھے غزل گر سمجھ لیا،
میں تو کسی کے حسن کی تعریف لکھتا ہوں
Duniya Ne Yunhee Mujhe Ghazal’gr Samajh Liya,
Main Toh Kisi Ke Husn Ki Tareef Likhta Hun
The world has misunderstood me as a poet of ghazals
I am just someone who writes praises of someone's beauty
दुनिया ने यूंही मुझे ग़ज़लगर समझ लिया
मैं तो किसी के हुस्न की तारीफ़ लिखता हूँ
Jis ki tabeer hai pahle hi se reza
جس کی تعبیر ہے پہلے ہی سے ریزہ ریزہ
ایسے اک خواب کو آنکھوں سے لگا رکھا ہے
Jis ki tabeer hai pahle hi se reza reza
Aesy ek khuwab ko ankhon se laga rakha hai
The interpretation of which has been shattered already
A dream like that has been held in the eyes
जिस की ताबीर है पहले ही से रेज़ा रेज़ा
ऐसे एक ख्वाब को आँखों से लगा रखा है।
Maathey Pe Shikan Na Ho Toh Kya
ماتھے پہ شکن نہ ہو تو کیا ہو
عجیب لوگ ہیں، عجیب نظروں سے دیکھتے ہیں
Maathey Pe Shikan Na Ho Toh Kya Ho
Ajeeb Log Hain Ajeeb Nazaron Se Dekhte Hain
What difference does it make if there's no crease on the forehead?
Strange are the people who look with strange eyes.
माथे पे शिकन न हो तो क्या हो
अजीब लोग हैं, अजीब नज़रों से देखते हैं
Kitni Ajeeb Thi Dastaan e Mohabbat
کتنی عجیب تھی داستانِ محبّت
کہ ایک آنکھ سمندر اور دوسری پیاسی تھی۔
Kitni Ajeeb Thi Dastaan e Mohabbat
Ke Aik Aankh Samundar Aur Dusri Pyaasi Thi
How strange was the story of love
One eye was the ocean and the other was thirsty
कितनी अजीब थी दास्तान-ए-मोहब्बत,
कि एक आंख समंदर और दूसरी प्यासी थी।
Muje Khabar Thi K Ab Laut Kar Na Aunga
مجھے خبر تھی کہ اب لوٹ کر نہ آؤں گا
سو تجھ کو یاد کیا دل پہ وار کرتے ہوئے
Muje Khabar Thi K Ab Laut Kar Na Aunga
So Tujh Ko Yaad Kiye Dil Pe Vaar Karte Hue
मुझे ख़बर थी कि अब लौट कर न आऊँगा
सो तुझ को याद किया दिल पे वार करते हुए
Ab Toh Aankhon Mein Samati Nahi Surat
اب تو آنکھوں میں سماتی نہیں صورت کوئی
گور سے میں نے تجھے کاش نہ دیکھا ہوتا
Ab Toh Aankhon Mein Samati Nahi Surat Koi
Gor Se Maine Tujhe Kaash Na Dekha Hota
Now no image settles in my eyes,
I wish I had not gazed at you with such intensity.
अब नेत्रों में कोई चित्र बसता नहीं,
मैं काश इतनी तीव्रता से तुम्हें नहीं देखता।
Koi Toh Baat Hai Dil Mein Aur Itni Gehri
کوئی تو بات ہے دل میں اور اتنی گہری ہے
تیری ہنسی تیری آنکھوں تک نہیں پہنچی
Koi Toh Baat Hai Dil Mein Aur Itni Gehri Hai
Teri Hansi Teri Aankhon Tak Nahi Ponchi
There is something in my heart that's so deep
Your laughter and your eyes couldn't reach
कोई तो बात है दिल में और इतनी गहरी है
तेरी हंसी तेरी आँखों तक नहीं पहुंची
Ab Toh Aankhon Main Samati Naheen Surat Koi
اب تو آنکھوں میں سمٹی نہیں صورت کوئی
گور سے میں نے تجھے کاش نہ دیکھا ہوتا
Ab Toh Aankhon Main Samati Naheen Surat Koi
Gor Se Maine Tujhe Kaash Na Dekha Hota
Now no image is absorbed in my eyes
I wish I had not gazed at you so closely
अब आँखों में समाती नहीं सूरत कोई
गौर से मैंने तुझे काश न देखा होता
Tum To Hote Toh Baat Aur Thi
تم تو ہوتے تو بات اور تھی
اب کی بارش تو صرف پانی ہے
Tum To Hote Toh Baat Aur Thi
Ab Ki Barish Toh Sirf Pani Hai
If you were here, there would be a conversation
Now, this rain is only water
अगर तुम यहाँ होते, तो बात होती
अब यह बारिश सिर्फ़ पानी है
Dekh Itna Ke Nazar Hee Lag Jaye Mujhe
دیکھ اتنا کہ نظر ہی لگ جائے مجھے
اچھا لگتا ہے تیری نظر سے مر جانا
Dekh Itna Ke Nazar Hee Lag Jaye Mujhe
Acha Lagta Hai Teri Nazar Se Mar Jaana
Look at me so much that I get lost in your gaze
It feels good to die in your sight
देख इतना के नज़र ही लग जाए मुझे
अच्छा लगता है तेरी नज़र से मर जाना