Beechain Shayari and Poetry capture the essence of restlessness and unease, often associated with love, separation, and unfulfilled desires. Beechain, which means restless or anxious, is a common theme in Urdu and Hindi poetry, and is a reflection of the human experience. Beechain Shayari and Poetry express the inner turmoil, the longing for something unattainable, and the agony of waiting. From the pangs of unrequited love to the yearning for a better life, Beechain Shayari and Poetry resonate with people who seek to express their emotions in a poignant and artistic way. These poetic verses are widely appreciated for their evocative imagery, emotional depth, and relatability.
Ab Dekh Le K Seena Bhi Taaza Hua Hai
Ab Dekh Le K Seena Bhi Taaza Hua Hai Chaak
Phir Hum Se Apna Haal Dikhaya Na Jayega
اب دیکھ لے کہ سینہ بھی تازہ ہوا ہے چاک
پھر ہم سے اپنا حال دکھایا نہ جائے گا
अब देख ले कि सीना भी ताज़ा हुआ है चाक
फिर हम से अपना हाल दिखाया न जाएगा
Be-Parde Su-e-Wadi-e-Majnun Guzar Na
Be-Parde Su-e-Wadi-e-Majnun Guzar Na Kar
Har Zarra Ke Naqab Mai Dil Be-Qarar Hai
بے پردہ سوئے وادی مجنوں گزر نہ کر
ہر ذرہ کے نقاب میں دل بیقرار ہے
बे-पर्दा सू-ए-वादी-ए-मजनूँ गुज़र न कर
हर ज़र्रा के नक़ाब में दिल बे-क़रार है
Woh Hum Hee Hain Jo Bethey Rehte Hain
Woh Hum Hee Hain Jo Bethey Rehte Hain,
Hijr Ke Bechain Mazaron Pe Malango Ki Tarah
Har Kadam Par Thi Us Ki Manzil Lek
Har Kadam Par Thi Us Ki Manzil Lek
Sar Se Sauda-e-Justaju Na Gaya
ہر قدم پر تھی اس کی منزل لیک
سر سے سودائے جستجو نہ گیا
हर क़दम पर थी उस की मंज़िल लेक
सर से सौदा-ए-जुस्तजू न गया
Hosh Jaata Nahi Raha Lekin
Hosh Jaata Nahi Raha Lekin
Jab Wo Aata Hai Tab Nahi Aata
ہوش جاتا نہیں رہا لیکن
جب وہ آتا ہے تب نہیں آتا
होश जाता नहीं रहा लेकिन
जब वो आता है तब नहीं आता
Humare Aage Tera Jab Kisu Ne Naam
Humare Aage Tera Jab Kisu Ne Naam Liya
Dil-e-Sitam-Zada Ko Hum Ne Thaam Thaam Liya
ہمارے آگے ترا جب کسو نے نام لیا
دل ستم زدہ کو ہم نے تھام تھام لیا
हमारे आगे तिरा जब किसू ने नाम लिया
दिल-ए-सितम-ज़दा को हम ने थाम थाम लिया
Meri Bechain Aankhon Mein Jab Woh Tashreef Laate Hain
Meri Bechain Aankhon Mein Jab Woh Tashreef Laate Hain
Tasawar Unke Daaman Se Lipat Kar Raqs Karta Hai
میری بے چین آنکھوں میں جب وہ تشریف لاتے ہیں
تصور ان کے دامن سے لپٹ کر رقص کرتا ہے
Be-Niyazi Had se Guzari Banda-Parwar
Be-Niyazi Had se Guzari Banda-Parwar Kab Talak
Hum Kahenge Hal-e-Dil AUR Aap Farmayenge Kya
بے نیازی حد سے گزری بندہ پرور کب تلک
ہم کہیں گے حال دل اور آپ فرماویں گے کیا
बे-नियाज़ी हद से गुज़री बंदा-परवर कब तलक
हम कहेंगे हाल-ए-दिल और आप फ़रमावेंगे क्या
Marg Ik Mandgi Ka Waqfa Hai
Marg Ik Mandgi Ka Waqfa Hai
Yaani Aage Chalenge Dam Le Kar
مرگ اک ماندگی کا وقفہ ہے
یعنی آگے چلیں گے دم لے کر
मर्ग इक माँदगी का वक़्फ़ा है
यानी आगे चलेंगे दम ले कर
Jab Raat Ki Nagin Dasti Hai
Jab Raat Ki Nagin Dasti Hai
Nus Nus Mein Zehar Utarta Hai
جب رات کی ناگین ڈستی ہے
نس نس میں زہر اُتارتا ہے
Thak Gaya Hai Dil-e-Wahshi Mira
Thak Gaya Hai Dil-e-Wahshi Mira Faryad Se Bhi
Ji Bahalta Nahi Ai Dost Teri Yaad Se Bhi
تھک گیا ہے دل وحشی مرا فریاد سے بھی
جی بہلتا نہیں اے دوست تری یاد سے بھی
Is Judai Mai Tum Andar Se Bikhar Jaoge
Is Judai Mai Tum Andar Se Bikhar Jaoge
Kisi Maazur Ko Dekhoge To Yaad Aunga
اس جدائی میں تم اندر سے بکھر جاؤ گے
کسی معذور کو دیکھو گے تو یاد آؤں گا
इस जुदाई में तुम अंदर से बिखर जाओगे
किसी मा’ज़ूर को देखोगे तो याद आऊँगा
Hawas-e-Gul Ke Tasawar Mai Bhi Khatka
Hawas-e-Gul Ke Tasawar Mai Bhi Khatka Na Raha
Ajab Aram Diya Be-Par-o-Bali Ne Mujhe
ہوس گل کے تصور میں بھی کھٹکا نہ رہا
عجب آرام دیا بے پر و بالی نے مجھے
हवस-ए-गुल के तसव्वुर में भी खटका न रहा
अजब आराम दिया बे-पर-ओ-बाली ने मुझे
Mai Se Gharaz Nashat Hai Kis Ru-Siyah
Mai Se Gharaz Nashat Hai Kis Ru-Siyah Ko
Ik-Guna Be-Khudi Muje Din Raat Chahiye
مے سے غرض نشاط ہے کس رو سیاہ کو
اک گونہ بے خودی مجھے دن رات چاہیے
मय से ग़रज़ नशात है किस रू-सियाह को
इक-गूना बे-ख़ुदी मुझे दिन रात चाहिए
De K Dil Hum Jo Ho Gaye Majboor
De K Dil Hum Jo Ho Gaye Majboor
Is Mai Kya Ikhtiyar Hai Apna
دے کے دل ہم جو ہو گئے مجبور
اس میں کیا اختیار ہے اپنا
दे के दिल हम जो हो गए मजबूर
इस में क्या इख़्तियार है अपना